Sunday, May 15, 2016

Stuffed tomatoes and peppers (gemista)-Γεμιστές ντομάτες και πιπεριές


  • 10 tomatoes, ripe ones
  • 2 green peppers
  • 1 eggplant (purified)
  • 1 large zucchini (purified)
  • 12 tbs long grain rice (called "nychaki")
  • 2 onions
  • ½ bunch parsley, chopped
  • ½ bunch fresh mint, chopped
  • 400 gr. concentrated tomato juice
  • 1 cup olive oil
  • Potatoes (optional)
  • Salt Pepper


Wash well tomatoes and peppers. Then dry and place in a large pan.
Slice off the top of the tomatoes and peppers (just a little bit down from the stem) which will be used later as lid. Empty, with the help of a spoon, the flesh of the tomatoes (reserve half of it for later use) and remove the seeds and membranes from peppers.

Put the flesh of tomatoes together with onions, zucchini and eggplant in a food processor as to be coarse ground. Put the mixture in a bowl; add the rice, salt, pepper, parsley, mint, half concentrated tomato juice and ½ cup olive oil.



Stuff the tomatoes and peppers and close with their covers. Coarsely chopped potatoes can be added.

In a bowl mix together the flesh of the tomatoes (the one that kept before), 1- 2 cups of water, ½ cup olive oil and the rest of the concentrated tomato juice. Add salt and pepper and pour over the food.

Bake in preheated oven at 200° C for about 1 hour and 15 minutes.

Allow to cool as to be served in room temperature.
It is well eaten along with feta cheese!!

Tomatoes are more than peppers, yes you are right! You can fill more peppers or add eggplant or zucchini or even florina peppers if you like!

Lycopene (tomato΄s ingredient with antioxidant action) is enhanced in cooked tomato and its bioavailability is increased when combined with olive oil.


Γεμιστές ντομάτες και πιπεριές

  • 10 ντομάτες, ώριμες
  • 2 πιπεριές πράσινες
  • 1 μελιτζάνα (καθαρισμένη)
  • 1 μεγάλο κολοκύθι (καθαρισμένο)
  • 12 κουτ. σουπ. ρύζι νυχάκι
  • 2 κρεμμύδια
  • ½ ματσάκι μαϊντανό, ψιλοκομμένο
  • ½ ματσάκι φρέσκο δυόσμο, ψιλοκομμένο
  • 400 γρ. συμπυκνωμένο χυμό ντομάτας
  • 1 φλ. τσαγ. ελαιόλαδο
  • Πατάτες (προαιρετικά)
  • Αλάτι, πιπέρι

Πλένεις πολύ καλά τις ντομάτες και τις πιπεριές, τις σκουπίζεις και τις τοποθετείς σε ταψί. Κόβεις το πάνω μέρος στις ντομάτες και στις πιπεριές και αφαιρείς τα καπάκια τους. Αδειάζεις με ένα κουταλάκι τη σάρκα από τις ντομάτες (κρατάς τη μισή περίπου για τη σάλτσα) και τους σπόρους και τις μεμβράνες από τις πιπεριές. Τη σάρκα της ντομάτας μαζί με τα κρεμμύδια, το κολοκύθι και τη μελιτζάνα τα χοντροαλέθεις στο μούλτι. Βάζεις το μίγμα σε ένα μπολ μαζί με το ρύζι, το αλάτι, το πιπέρι, το μαϊντανό, το δυόσμο, το μισό συμπυκνωμένο χυμό ντομάτας και το ½ φλ. τσαγ. ελαιόλαδο.

Γεμίζεις τις ντομάτες και τις πιπεριές και τις κλείνεις με τα καπάκια τους. Αν θέλεις προσθέτεις πατάτες χοντροκομμένες.

Σε ένα μπολ βάζεις την πολτοποιημένη σάρκα ντομάτας που έχεις κρατήσει, 1-2 ποτήρια νερό, ½ φλ. τσαγ. ελαιόλαδο και τον υπόλοιπο συμπυκνωμένο χυμό ντομάτας. Αλατοπιπερώνεις και περιχύνεις το φαγητό.

Ψήνεις σε προθερμασμένο φούρνο στους 200° C για περίπου 1 ώρα και 15΄. 

Το φαγητό τρώγεται σε θερμοκρασία δωματίου και συνοδεύεται με τυρί φέτα!!

Η ντομάτα υπερτερεί της πιπεριάς, καλά το κατάλαβες! Εσύ μπορείς να γεμίσεις περισσότερες πιπεριές ή να προσθέσεις και μελιτζάνες ή κολοκύθια ή ακόμη και πιπεριές φλωρίνης.

Το λυκοπένιο (συστατικό της ντομάτας με αντιοξειδωτική δράση) είναι ενισχυμένο στη μαγειρεμένη ντομάτα και η βιοδιαθεσιμότητά του αυξάνεται όταν συνδυάζεται με ελαιόλαδο.

Saturday, May 14, 2016

Oat Crepe with egg whites-Κρέπα με βρώμη και ασπράδι αβγού


  • 2 egg whites
  • 2 tbs oats bran
  • 1 tsp honey
  • 1 tbs walnuts or almonds, grated
  • 2-3 strawberries, chopped
  • Cinnamon




Whisk the egg whites and add the oats.

Pour the mixture into a non-stick pan and bake in low temperature for about 2-3 minutes on each side.

When the mixture is ready, put the crepe on a plate. Add honey, cinnamon, nuts and strawberries.

Remove, add or replace ingredients according to your preference!!








Κρέπα με βρώμη και ασπράδι αβγού

  • 2 ασπράδια
  • 2 κουτ. σουπ. πίτουρο βρώμης
  • 1 κουτ. γλ. μέλι
  • 1 κουτ. σουπ. τριμμένα καρύδια ή αμύγδαλα
  • 2-3 φράουλες τεμαχισμένες
  • Κανέλλα

Χτυπάς τα ασπράδια και προσθέτεις τη βρώμη. Ρίχνεις το μίγμα σε αντικολλητικό τηγάνι και ψήνεις σε χαμηλή θερμοκρασία για 2-3 περίπου λεπτά από κάθε πλευρά. Όταν είναι έτοιμη τη βάζεις σε ένα πιάτο και προσθέτεις το μέλι, την κανέλα, τους ξηρούς καρπούς και τις φράουλες.

Αφαιρείς, προσθέτεις ή αντικαθιστάς υλικά ανάλογα με τις προτιμήσεις σου!!

Thursday, May 12, 2016

Iced cocoa drink, παγωμένο ρόφημα κακάο


  • 1 glass of milk 2%
  • 2 tsp cocoa, unsweetened
  • 2 tsp stevia, powder
  • vanilla or mint extract
  • grated dark chocolate (optional)
  • 2-3 ice cubes

Blend the ingredients (milk, cocoa, stevia, vanilla, ice cubes) on high speed till the mixture is smooth and frothy. Serve in long glass and garnish with grated dark chocolate.

The recipe can be modified by adding fruits or nuts according to your taste!!


Παγωμένο ρόφημα κακάο


  • 1 ποτήρι γάλα 2%
  • 2 κουτ. γλ. κακάο άγλυκο
  • 2 κουτ. γλ. στέβια σκόνη
  • εκχύλισμα βανίλιας ή μέντας
  • τριμμένη μαύρη σοκολάτα (προεραιτικό)
  • 2-3 παγάκια

Βάζεις στο μπλεντερ το γάλα, το κακάο, τη στέβια, τη βανίλια και τα παγάκια. Χτυπάς μέχρι το μίγμα να γίνει λείο και να ενσωματωθούν όλα τα υλικά. Σερβίρεις σε μεγάλο ποτήρι και γαρνίρεις με τριμμένη μαύρη σοκολάτα.

Η συνταγή μπορεί να τροποποιηθεί προσθέτοντας φρούτα ή ξηρούς καρπούς ανάλογα με τις επιθυμίες σου και τους συνδυασμούς που προτιμάς!

Sunday, May 8, 2016

Whole grain bread, katiki cheese and boiled egg - Ψωμί ολικής άλεσης, με κατίκι και αβγό βραστό


  • 1 slice whole grain bread
  • 1 tbs katiki cheese (soft white cheese with salty taste - Protected Designation of Origin –Domokos place)
  • 1 boiled egg, sliced
  • pepper

A combination of complex carbohydrates and protein. A smart choice for breakfast that favors saturation.

Whole grain bread is preffered because it contains more fiber.


  • 1 φέτα ψωμί ολικής άλεσης
  • 1 κουτ. σουπ. κατίκι
  • 1 αβγό βραστό κομμένο σε φέτες
  • πιπέρι
Συνδυασμός σύνθετων υδατανθράκων και πρωτεΐνης. Ένα έξυπνο πρωινό που ευνοεί τον κορεσμό.

Συστήνεται το ψωμί να είναι ολικής αλέσεως γιατί περιέχει περισσότερες φυτικές ίνες.

Saturday, May 7, 2016

Easter 2016 Holargos-Athens (Pascha 2016 Holargos-Athina)

We followed the epitaph, we made the cross at the entrance of the house using the Holy light, we cracked the red eggs in the night of the Resurrection, we roasted the lamb on a spit (traditional way) and we ate kokoretsi (traditional meal consisting mainly of lamb offal).

Ακολουθήσαμε τον επιτάφιο, σταυρώσαμε με το Αγιο φως την είσοδο του σπιτιού, τσουγκρίσαμε τα κόκκινα αβγά την Ανάσταση και ψήσαμε το παραδοσιακό αρνάκι και το κοκορέτσι! Και του χρόνου!!






Thursday, May 5, 2016

Hellenic traditional salad (elliniki-choriatiki salata)

  • 4 tomatoes coarsely chopped
  • 2 cucumbers sliced or cut into rings
  • 1 red pepper from Florina, cut into thin rings
  • 1 green pepper, cut into thin rings
  • 150 gr. feta cheese (cut into chunks)
  • 1 onion, thinly sliced
  • 3 tbs chopped parsley
  • 10-12 olives
  • 2 tbs capers
  • 6 tbs olive oil
  • 1 tbs dried oregano
  • salt

Greek salad !! A full meal if combined with bread, rusk or cracker.

In a bowl mix all the vegetables, drizzle with olive oil and sprinkle with oregano and parsley.




Χωριάτικη Σαλάτα

  • 4 ντομάτες κομμένες σε χοντρές φέτες
  • 2 αγγούρια κομμένα σε φέτες ή ροδέλες
  • 1 κόκκινη πιπεριά φλωρίνης κομμένη σε φέτες
  • 1 πράσινη πιπεριά κομμένη σε φέτες
  • 150 γρ. τυρί φέτα (σε κομμάτια)
  • 1 κρεμμύδι ξερό κομμένο σε λεπτές φέτες
  • 3 κουτ. σουπ. μαϊντανό ψιλοκομμένο
  • 10-12  ελιές
  • 2 κουτ. σουπ. κάπαρη
  • 6 κουτ. σουπ. ελαιόλαδο
  • 1 κουτ. σουπ. ρίγανη
  • αλάτι 

Ελληνική χωριάτικη σαλάτα!!  Ένα πλήρες γεύμα αν συνδυαστεί με  ψωμί, φρυγανιά ή παξιμάδι. 

Σε ένα μπολ ανακατεύουμε όλα τα λαχανικά,  περιχύνουμε με το ελαιόλαδο και πασπαλίζουμε με τη ρίγανη και το μαιντανό.