Monday, August 29, 2016

Fanouropita (traditional cake)


According to tradition, the cake is made for St. Fanourios (his celebration is in August 27), expecting to find a lost item. It is a fragrant and delicious Lenten cake. Well, if you do not find the lost items just taste its wonderful flavor !

  • 500 g. raising flour (wholemeal)
  • 1 tsp soda
  • ½ tsp cloves (powder)
  • 2 tsp cinnamon (powder)
  • 1 cup olive oil (for a milder taste prefer some seed oil)
  • 1 cup sugar (brown one)
  • 1 glass of orange juice (250 ml)
  • ½ cup coarsely chopped walnuts
  • ½ cup raisin
  • Powdered sugar

With the blender or a wire beat the oil with sugar and spices. Then, dissolve soda in orange juice, add to the above mixture and mix well.
Add gradually the flour.
Finally, add the walnuts and raisins and stir well.
Lubricate a baking pan and place the mixture.
Bake “Fanouropita” at 160oC for about 50΄.
When cool, sprinkle with powdered sugar.


Σύμφωνα με την παράδοση η πίτα φτιάχνεται στη μνήμη του Αγίου Φανουρίου, που γιορτάζεται στις 27 Αυγούστου, προσδοκώντας την εύρεση κάποιου χαμένου αντικειμένου. Είναι ένα μυρωδάτο και γευστικότατο νηστίσιμο κεϊκ. Δοκίμασε να το φτιάξεις αναμένοντας τα χαμένα κι αν δεν τα βρεις μπορείς να αρκεστείς στην υπέροχη γεύση του! 

  • 500 γρ. αλεύρι που φουσκώνει μόνο του (ολικής άλεσης)
  • 1 κουτ. γλ. σόδα
  • ½ κουτ. γλ. γαρύφαλο (σκόνη)
  • 2 κουτ. γλ. κανέλα (σκόνη)
  • 1 φλ. τσαγ. ελαιόλαδο (για πιο ελαφριά γεύση προτίμησε κάποιο σπορέλαιο)
  • 1 φλ. τσαγ. ζάχαρη (προτιμότερη μαύρη)
  • 1 ποτήρι χυμό πορτοκάλι (250 ml)
  • ½ φλ. τσαγ. καρύδια χοντροκομμένα
  • ½ φλ. τσαγ. σταφίδα

Με το μίξερ χειρός ή με σύρμα χτυπάς το λάδι με τη ζάχαρη και τα μυρωδικά. Μετά ρίχνεις τη διαλυμένη σόδα στο χυμό πορτοκαλιού και ανακατεύεις καλά. Προσθέτεις σταδιακά το αλέύρι.
Τέλος, προσθέτεις τα καρύδια και τις σταφίδες ανακατεύοντας πολύ καλά.
Λάδωσε ένα ταψάκι και άδειασε το μίγμα.
Ψήσε τη φανουρόπιτα στους 160oC βαθμούς για 50΄ περίπου.
Όταν κρυώσει πασπαλίζεις με ζάχαρη άχνη.

Monday, August 15, 2016

Milatos - My cretan village

Milatos is a quiet village northeast of Crete, next to the coastal tourist village of Sissi, close to the tourist area of ​​Malia and Agios Nicholaos. It belongs to Lasithi. The seaside village of Milatos is a fishing village with rocky beaches, this is why the place do not attract so many tourists but, as concern us, brings back memories of summer holidays, childhood and teenage years. This is the village of my grandfather Lycourgos Pachiyannakis who was born and raised here. I did not have the chance to meet him but I have heard many things about him, among them, his talent in painting.

grandpa painting
View from "Analipsis" spot.



Old windmilll.
View from "No name bar" in Milatos
Analipsi church.
Agios Konstantinos Church (left) and Agia Marina (right).


View from Agios Konstantinos church
Of course there are foreigners who love this wild beauty of Crete. They prefer to visit the place every year as holidaymakers and some of them as permanent residents of the village which is located about 1 kilometer from the beach. The upper village of Milatos has kept a traditional touch with old stone houses, renovated ones and narrow alleys with bougainvillea.






Grandpa house









Near the village is the cave of Milatos which is connected with the events of 1823. Here residents tried to save themselves from the destructive and murderous fury of Hasan Pasha (Turkish Official). Finally, after a long siege, they were exterminated by the Turks.











Η Μίλατος είναι ένα ήσυχο χωριό βορειοανατολικά της Κρήτης, δίπλα στο παραθαλάσσιο τουριστικό χωριό Σίσι, πολύ κοντά στην τουριστική περιοχή Μάλια και κοντά στον Άγιο Νικόλαο. Ανήκει στο νομό Λασιθίου. Το παραθαλάσσιο χωριό Μίλατος είναι ένα ψαροχώρι με βραχώδεις παραλίες που θα έλεγα πως δεν προσελκύουν και τόσο τον τουρίστα όσο εμάς. Και αυτό γιατί έχουμε περάσει πολλές καλοκαιρινές διακοπές κάνοντας βουτιές στην "Ανάληψη" και μας δένουν αναμνήσεις από τα παιδικά κι εφηβικά μας χρόνια. Αυτό είναι το χωριό του παππού μου, του Λυκούργου. Εδώ γεννήθηκε και μεγάλωσε. Δεν είχα την τύχη να τον γνωρίσω όμως μέσα απο το ταλέντο του στη ζωγραφική μου άφησε ενθύμια τους πίνακες του.

Βέβαια υπάρχουν και ξένοι που λατρεύουν την άγρια αυτή ομορφιά της Κρήτης. Όχι μόνο γίνονται κάθε χρόνο παραθεριστές της αλλά και μόνιμοι κάτοικοι του επάνω χωριού που βρίσκεται περίπου 1 χιλιόμετρο από την παραλία. Το επάνω χωριό της Μιλάτου έχει κρατήσει την παραδοσιακή πινελιά με τα παλιά πέτρινα σπίτια (πολλά απο αυτά ανακαινισμένα), και τα στενά σοκάκια με τις βουκαμβίλιες.

Κοντά στο χωριό βρίσκεται το σπήλαιο της Μιλάτου που έχει συνδεθεί με γεγονότα του 1823. Εκεί κατέφυγαν κάτοικοι προκειμένου να σωθούν από την καταστροφική και φονική μανία του Χασαν πασά. Τελικά, ύστερα από πολυήμερη πολιορκία εξολοθρεύτηκαν από τους τούρκους. 







Collecting sea salt from the sea side rocks of Milatos. Μαζεύοντας αλάτι από τις βραχώδεις ακτες της Μιλάτου.


Thursday, August 4, 2016

YOHR...

Your Own Hellenic Recipe

Do you have a recipe or a traditional hellenic food to share?

Are you ready to experiment in Hellenic cuisine?

We'd love to host your own recipe (photos and translation Hellenic-English will be appreciated).

This is offered to people who follow/like our Facebook page or follow our blog.

You can send your recipes and the relevant photos to  georgia.sfyri@gmail.com

Looking forward to receive Your Own Hellenic Recipe!

Η Δική σου Ελληνική Συνταγή


Έχεις κάποια συνταγή να μοιραστείς μαζί μας; Kάποιο ελληνικό παραδοσιακό φαγητό της περιοχής σου ή θέλεις να πειραματιστείς στην ελληνική κουζίνα;

Θα χαρούμε πολύ να φιλοξενήσουμε τη δική σου συνταγή, τη δική σου προσπάθεια (καλό θα ήταν να συνοδεύεται με φωτογραφίες και μετάφραση στα αγγλικά).

Η δυνατότητα αυτή προσφέρεται σε όσους έχουν κάνει like στην σελίδα μας στο Facebook ή είναι μέλη του blog μας.

Μπορείτε να στέλνετε τις συνταγές σας και τις σχετικές φωτογραφίες στο email: georgia.sfyri@gmail.com

Ανυπομονούμε να λάβουμε την δική σου ελληνική συνταγή!



Chickpea and bulgur salad


Ingredients

  • 500 g. chickpeas
  • 1 cup bulgur soaked and strained
  • 1 tsp baking soda
  • 1 tomato, diced
  • 1 onion, finely chopped
  • 2-3 cloves garlic mashed
  • 1 pepper from Florina, chopped
  • 1 green pepper, chopped
  • 1 bunch parsley, finely chopped
  • 4 tbs fresh mint, chopped
  • 5 tbs olive oil
  • 12 tbs lemon juice
  • Salt, Pepper

The night before, soak in water the chickpeas. Over the past two hours, add baking soda. Rinse well and boil the chickpeas till soften. During boiling, skim the surface of the water as to remove the foam. Put the chickpeas in a large bowl and add the remaining ingredients of the recipe.

Pour the olive oil together with the lemon juice and mix well to coat. Refrigerate for at least 30 minutes before serving.



Σαλάτα με ρεβύθια και πλιγούρι

Yλικά

  • 500 γρ. ρεβύθια
  • 1 φλ. τσαγ. πλιγούρι μουλιασμένο και σουρωμένο
  • 1 κουτ. γλ. μαγειρική σόδα
  • 1 ντομάτα κομμένη σε κύβους
  • 1 κρεμμύδι ψιλοκομμένο
  • 2-3 σκελίδες σκόρδο πολτοποιημένες
  • 1 πιπεριά φλωρίνης ψιλοκομμένη
  • 1 πράσινη πιπεριά ψιλοκομμένη
  • 1 ματσάκι μαϊντανό ψιλοκομμένο
  • 4 κουτ. σουπ. φρέσκο δυόσμο ψιλοκομμένο
  • 5 κουτ. σουπ. ελαιόλαδο
  • 12 κουτ. σουπ. χυμό λεμονιού
  • Αλάτι - πιπέρι

Μουλιάζεις μέσα σε νερό τα ρεβύθια από το προηγούμενο βράδυ. Τις τελευταίες 2 ώρες προσθέτεις τη μαγειρική σόδα. Ξεπλένεις καλά και τα βράζεις ξαφριζωντάς τα στην αρχή μέχρι να μαλακώσουν. Τα σουρώνεις και τα βάζεις σε ένα μεγάλο μπολ προσθέτοντας και τα υπόλοιπα υλικά της συνταγής.

Τέλος ρίχνεις το λάδι και το λεμόνι και ανακατεύεις καλά. Βάζεις τη σαλάτα στο ψυγείο για τουλάχιστον 30΄πριν σερβίρεις.