Wednesday, December 27, 2017

"Parametros" bookstore






  


It is almost impossible to imagine Christmas period without a book to keep us company or without a visit to our neighboring bookstore “Parametros” in Holargos town.

Well, this was the first bookstore that my children flipped through their first book, gazed across the shelves looking at their covers and made their first questions by searching the appropriate book to buy.

I do not know if the door of this Christmas decoration is connected to my own thought that books give us the key to open many doors of our imagination, but surely through their words, plot and their meanings we can travel, think about and got to regroup, especially now that a new year is coming.



Do you want to know what my favorite Christmas book is? “Α Christmas Carol”by Ch. Dickens. There is no Christmas that I will not seek to read the book or see the film based on this novel. And you know why? Because once a stingy, miserable, selfish and emotionally indigent old man, through the classic figure of Ebenezer Scrooge, has been transformed during a night to the best man in his city, there will always be hope that everyone can become better both for himself and for his fellow people.




Είναι δύσκολο να φανταστούμε χριστούγεννα στην οικογένεια χωρίς τη συντροφιά κάποιου βιβλίου και χωρίς την επίσκεψή μας σε κάποιο βιβλιοπωλείο. Χρόνια τώρα το βιβλιοπωλείο της γειτονιάς μας στο Χολαργό, η «Παράμετρος», μας έχει συντροφεύσει σε πολλά Χριστούγεννα και όχι μόνο.

Εκεί ξεφύλλισαν τα παιδιά μου τα πρώτα τους βιβλία, χάζεψαν στα ράφια κοιτώντας τα εξώφυλλά τους και έκαναν τις πρώτες τους ερωτήσεις ψάχνοντας το κατάλληλο βιβλίο για να το αγοράσουν.


Δεν ξέρω αν η πόρτα της φετινής χριστουγεννιάτικης διακόσμησης συνδέεται με τη δική μου σκέψη πως τα βιβλία μας δίνουν το κλειδί για να ανοίξουν πολλές πόρτες της φαντασίας μας αλλά σίγουρα μέσα από τις λέξεις, την πλοκή και τα νοήματά τους μπορούμε να ταξιδέψουμε, να αναλογιστούμε και να ανασυγκροτηθούμε, ειδικά τώρα που πλησιάζει μία νέα χρονιά.



Θες να μάθεις ποιο είναι το δικό μου αγαπημένο χριστουγεννιάτικο βιβλίο; Η χριστουγεννιάτικη ιστορία» του K. Ντίκενς. Δεν υπάρχουν χριστούγεννα που δεν θα αναζητήσω να διαβάσω το βιβλίο ή να δω την ταινία που είναι βασισμένη σε αυτή τη νουβέλα. Και ξέρεις γιατί; Γιατί από τη στιγμή που ένας τσιγγούνης, μίζερος, εγωιστής και συναισθηματικά άπορος γέρος, μέσα από την κλασσική φιγούρα του Εμπενέζερ Σκρουτζ, μεταλλάχθηκε μέσα σε μία βραδιά στο ακριβώς αντίθετο, δηλαδή στον καλύτερο άνθρωπο της πόλης του, πάντα θα υπάρχει η ελπίδα πως ο καθένας από εμάς μπορεί να γίνει καλύτερος τόσο για τον εαυτό του όσο και για τους άλλους.

Tuesday, December 19, 2017

"Recipe" in Kifisia







It was a lovely festive afternoon in Kifissia (north attica)! Passing Kassaveti street, we detected the "Recipe" all day bar. It is ideal for coffee, food and cocktails.

It has its own "recipe" for having a good time and we really liked it. Its friendly philosophy, its simple decoration with particular touches on the lights, chairs and wooden tables and a huge wall clock remind you that time passes quickly and you have to get on well with it!


What I like best? The music, the large wooden bar that beautifully embellishes the bar and its very kind staff.

Fine music, amazing drinks, delicious tasty suggestions ... what else to ask beyond good company, which of course depends on you !!



calzone σοκολάτας!!!!!!!!!!!!


Ήταν ένα υπέροχο γιορτινό απόγευμα στην Κηφισιά! Ανεβαίνοντας την Κασαβέτη εντοπίσαμε το “Recipe”. Ιδανικό για καφεδάκι, φαγητό αλλά απ΄ότι έμαθα γνωστό και για τα φοβερά κοκτέιλ του.


Έχει τη δική του «συνταγή» που μας ταιριάζει απόλυτα. Μαγαζί με παρεϊστικη φιλοσοφία, λιτή διακόσμηση με ιδιαίτερες πινελιές στα φωτιστικά, στις καρέκλες και στα ξύλινα τραπέζια του και ένα τεράστιο ρολόι τοίχου να σου θυμίζει πως ο χρόνος περνάει και πρέπει να περνάς κι εσύ καλά μαζί του!

Τι μου άρεσε; Η μουσική, η μεγάλη ξύλινη μπάρα που στολίζει όμορφα το μπαρ και το πολύ ευγενικό προσωπικό του.

Ωραία μουσική, απίθανα ποτά, νόστιμες γευστικές προτάσεις….τι άλλο να ζητήσεις πέρα από την καλή παρέα, που αυτό βέβαια εξαρτάται από εσένα!!



Saturday, December 16, 2017

"Kourabiedes"


“kourabiedes” are festive butter- almond cookies that can bring back childhood memories because they are a traditional hellenic Christmas treat. Fresh butter and roasted almonds garnished with layers of icing sugar will certainly set you on a Christmas mood.

“Kourabiedes” are loaded with “bad” fat because of butter but almonds, on the other hand, provide nutrients ("good" fat, minerals, and vitamins). Of course you can taste them but be careful in quantity!
  • 500 gr. butter at room temperature
  • 200 gr almonds roasted and coarsely cut
  • 1 tsp baking powder
  • 1 kg flour for all uses
  • 150 gr icing sugar
  • 50 ml cognac (I use brandy with sour cherries)
  • Rose water
Beat in the mixer at a fast speed butter together with icing sugar for 15 to 20΄ (it is boring but necessary!) until it becomes a fluffy mixture. Add the flour gradually along with the baking powder and keep beating at lower speed. At the end, add the roasted almonds and cognac and mix well until combined.

Shape cookies by rolling the dough into small balls and place them on lined baking pan with non-stick paper and bake for 20-30΄ in preheated oven at 170ο C. 

When ready, remove from the oven and allow to cool. When cool, spray with rosewater and coat well in icing sugar using a strainer. Be generous!!

Enjoy!! Happy Christmas Holidays!!!



Κουραμπιέδες

Το γλυκό «αμαρτία» των χριστουγέννων. Ε, ναι σε σχέση με το μελομακάρονο κρίνεται «ένοχο» όχι τόσο λόγω θερμίδων όσο των κορεσμένων («κακών») λιπαρών του βουτύρου. Ελαφρυντικό στοιχείο στα υλικά παρασκευής του είναι τα αμύγδαλα που παρέχουν θρεπτικά συστατικά («καλά» λιπαρά, μέταλλα, βιταμίνες). Φυσικά και μπορείς να τους γευτείς αρκεί να είσαι συγκρατημένος/η στην ποσότητα!!
  • 500 γρ. βούτυρο σε θερμοκρασία δωματίου
  • 200 γρ. αμύγδαλα καβουρντισμένα και χονδροκομμένα
  • 1 κουτ. γλ. baking powder
  • 1 κιλό αλεύρι για όλες τις χρήσεις
  • 150 γρ. ζάχαρη άχνη
  • 50 ml κονιάκ (εγώ χρησιμοποιώ ποτό βύσσινο με κονιάκ)
  • Ροδόνερο
Χτυπάς στο μίξερ σε δυνατή ταχύτητα το βούτυρο με τη ζάχαρη άχνη για 15 με 20΄(είναι βαρετό ναι, αλλά απαραίτητο) μέχρι να γίνει ένα αφράτο μίγμα. Ρίχνεις το αλεύρι σταδιακά μαζί με το baking powder και συνεχίζεις το χτύπημα σε χαμηλότερη ταχύτητα. Προσθέτεις στο τέλος τα καβουρντισμένα αμύγδαλα και το κονιάκ και ανακατεύεις για να ενσωματωθούν καλά.

Πιέζοντας με τα χέρια πλάθεις μπαλάκια και τα τοποθετείς σε ρηχό ταψί αφου το έχεις καλύψει με αντικολλητικό χαρτί.

Ψήνεις σε προθερμασμένο φούρνο στους 170o C για 20-30΄.

Βγάζεις τους κουραμπιέδες από το ταψί και τους αφήνεις να κρυώσουν. Αφου κρυώσουν τους ραντίζεις με ροδόνερο και με ένα κόσκινο πασπαλίζεις με ζάχαρη άχνη. 

Και του χρόνου! Καλές γιορτές!!

Monday, November 27, 2017

Olive Harvest




«If you decompose Greece, in the end you will be left with an olive tree, a vineyard and a boat, which means: only with those, you can compose it again». O. Elytis

We are lucky to have the olive trees as well as the vineyard but unfortunately we sold our small inflated boat due to the crisis!!
 

It is true that olives are precious and the olive tree is a symbol of the Greek countryside.


Our olive trees are located in Aliveri,Evia island. Picking olives is a hard and time-consuming work but fortunately the modern machines make the process much easier.




Tarps are placed all over the base of the trees as to catch the falling olives. Using a rake, you drag gently as to dislodge the olives from the tree and fall onto the nets laid out on the ground. Later on, the sorting takes place and the olives are put in linen packs.



Then the olives are transferred to the nearby olive press to have the oil extracted!


Μαζεύουμε ελιές!!

«Εάν αποσυνθέσεις την Ελλάδα, στο τέλος θα δεις να σου απομένουν μια ελιά, ένα αμπέλι κι ένα καράβι. Που σημαίνει: με άλλα τόσα την ξαναφτιάχνεις». Ο. Ελύτης.

Τις ελιές τις έχουμε, το αμπέλι επίσης, το καράβι δυστυχώς μας το έφαγε η κρίση (ένα μικρό φουσκωτό!)



Η αλήθεια είναι πως ο καρπός της ελιάς είναι πολύτιμος και το δέντρο είναι σύμβολο της ελληνικής υπαίθρου.
 

Οι δικιές μας ελιές βρίσκονται στο Αλιβέρι της Εύβοιας. Η τόσο επίπονη και χρονοβόρα εργασία, έχει αποκτήσει συμμάχους τα σύγχρονα μηχανήματα, που κάνουν πολύ πιο εύκολη την όλη διαδικασία σε σχέση με παλαιότερα.


Ολόγυρα στη βάση των δέντρων απλώνονται τα ελαιόπανα ώστε πάνω σε αυτά να πέσουν οι ελιές αφού ραβδίσουμε προσεκτικά τα κλαδιά. Αργότερα γίνεται η διαλογή και η τοποθέτηση των καρπών σε λινά σακιά. 

Μετά σειρά έχει η μεταφορά στο ελαιοτριβείο και το ελαιόλαδο, το δικό μας ελαιόλαδο, είναι έτοιμο!!



Friday, November 24, 2017

Greek Meatball Soup with egg-lemon sauce(Giouvarlakia Avgolemono)




The emotional power of a meal brings us back to our childhood years where smells like this resemble family table and warmth.

It is a traditional winter food combining proteins of high biological value from beef and carbohydrates from rice.
  • 1,300 kg beef mince
  • 2 onions, grated
  • 2 eggs
  • 1 cup long grain rice (called “nychaki )
  • ½ cup olive oil
  • 3 lt water
  • 2 medium carrots, grated
  • flour
  • Paprika
  • Dill
  • Lemon zest
  • Salt, Pepper
          For the “avgolemono” (egg-lemon) sauce
  • 2 lemons
  • 2 eggs
The recipe serves about 8-10 portions. For fewer portions, you can easily reduce the dosage by half!

In a large bowl combine: mince, rice, dill, eggs, onions, paprika, salt and pepper. Mix all ingredients well.

In a tall pot, put the water, olive oil, grated carrots and wait for the water to boil.

As long as you wait, roll the meat mixture into small balls and put them on a platter. When water is ready, place the meat balls in the pot one by one, after rolling them into the flour, and boil for about 30 minutes.

For the avgolemono (egg-lemon) sauce
Crack eggs into a bowl. When frothy add the lemon juice.
Take spoonfuls of food hot broth and gradually add them into the lemon-egg mixture. 
Stir continually.

Remove the pot from the fire, pour the egg –lemon mixture into the pot and move it as the “avgolemono” sauce is spread all over.

Enjoy!!




Γιουβαρλάκια αβγολέμονο

Η συναισθηματική δύναμη ενός φαγητού μας φέρνει πίσω στα παιδικά χρόνια όπου μυρωδιές σαν κι αυτή θυμίζουν οικογενειακό τραπέζι και θαλπωρή. 

Παραδοσιακό χειμωνιάτικο φαγητό που συνδυάζει πρωτεΐνες υψηλής βιολογικής αξίας από το μοσχάρι και υδατάνθρακα από το ρύζι. 
  • 1,300 κιλά μοσχαρίσιο κιμά
  • 2 κρεμμύδια τριμμένα
  • 2 αβγά
  • 1 φλ. τσαγ. ρύζι νυχάκι ή γλασσέ
  • ½ φλ. τσαγ. ελαιόλαδο
  • 3 λίτρα νερό
  • 2 μέτρια καρότα τριμμένα 
  • Λίγο αλεύρι
  • Πάπρικα
  • Άνηθο
  • Ξύσμα λεμονιού
  • Αλάτι , πιπέρι
Για το αβγολέμονο
  • 2 λεμόνια
  • 2 αβγά
Βγαίνουν αρκετές μερίδες 8-10. Για λιγότερες μερίδες μπορείς εύκολα να μειώσεις τη δοσολογία κατά το ήμισυ!

Σε ένα μεγάλο μπολ βάζεις τον κιμά, το ρύζι, τον άνηθο, τα αβγά, τα κρεμμύδια, την πάπρικα, το αλάτι, το πιπέρι και ζυμώνεις καλά μέχρι να ενοποιηθούν τα υλικά.

Σε μία ψηλή κατσαρόλα βάζεις το νερό, το ελαιόλαδο, τα τριμμένα καρότα και περιμένεις να βράσει το νερό.

Όσο περιμένεις να βράσει το νερό πλάθεις το μίγμα του κιμά σε μικρά μπαλάκια και τα βάζεις σε μία πιατέλα. Όταν το νερό είναι έτοιμο ρίχνεις τα μπαλάκια του κιμά ένα ένα αφού πρώτα τα αλευρώσεις.

Βράζεις για περίπου 30΄.

Για το αβγολέμονο
Χτυπάς καλά τα αβγά, προσθέτεις το χυμό και το ξύσμα λεμονιού και συνεχίζεις το χτύπημα ενώ ταυτόχρονα παίρνεις με μία κουτάλα ζωμό από το φαγητό και το προσθέτεις σταδιακά στο αβγολέμονο.

Αποσύρεις την κατσαρόλα από τη φωτιά και ρίχνεις το αβγολέμονο κουνώντας ταυτόχρονα το φαγητό κυκλικά για να πάει παντού.

Καλή όρεξη!

Wednesday, November 15, 2017

MAMA ROUX


If you want to take a walk in the center of Athens, specifically in Aiolou pedestrian walkway and at the same time enjoy a flavor trip through the dishes of many countries, then we would suggest you visit MAMA ROUX. It is a cozy colorful little place with a selection of ethnic flavors. 

We went for a brunch and we have to admit that it was a rich one! It offers outdoor brunch with tables on the pedestrian Aiolou street. Although it was crowded, the staff responded quickly enough to our order. The coffee was also delicious. Oh, do not forget to make a reservation, it is necessary.


Eventually, even if Greeks have never been known for loving brunch time, they are now following this new trend; that meal which is a combination of breakfast and lunch! 

Enjoy it!




Αν θέλεις να κάνεις μία βόλτα στο κέντρο της Αθήνας και συγκεκριμένα στον πεζόδρομο της Αιόλου και ταυτόχρονα ένα ταξίδι γεύσεων μέσα από πιάτα πολλών χωρών, τότε θα σου προτείναμε να επισκεφτείς το MAMA ROUX. 

Εμείς το επισκεφθήκαμε για κυριακάτικο φθινοπωρινό brunch, αλλά τι brunch, πλουσιότατο!! Καθίσαμε στα τραπεζάκια του πεζόδρομου της Αιόλου. Παρότι ο κόσμος ήταν πολύς, το προσωπικό ανταποκρίθηκε γρήγορα στην παραγγελία μας. Ο καφές επίσης, γευστικότατος. Α, και μην ξεχάσεις να κλείσεις τραπέζι, είναι απαραίτητο.

Τελικά αυτό το πρωινομεσημεριανό γεύμα έγινε της μόδας και «εγκαταστάθηκε» για τα καλά στα μέρη μας. Αλλά κι εμείς, μη μου πεις, το αγκαλιάσαμε με λαχτάρα! Εκει που δεν καταδεχόμασταν ούτε το πρωινό, ακούμε brunch και τρέχουμε!!